Thursday, January 19, 2017

ITALIANO Ganadores del concurso literario

IL LUPO MANNARO (ALEPPO)

Ogni notte un lupo attende un uomo
 alla porta della sua tana e lo ama.
Ad esso domani seguente
e tutte le mattine di tutti i giorni
 fino alla fine dei giorni,
 l'uomo è un lupo per l'uomo.

Ganador del ciclo básico-Intermedio: Eulalio López Casado (2º Intermedio)


NON UNA DI MENO 

Oggi sarebbe il giorno. Poche valigie, tanto dolore. Non riusciva a ricordare cos’è felicità.
Non riusciva a dimenticare le sue paurose mani 
“Non una di meno” urlavano tutti. “Mai piû”, pregava il suo cuore 
Ma all’alba una di meno, ancora… 

Ana Passerini 1º Avanzado 

Fotos de la fiesta de Navidad Cuéllar 2016







CUELLAR. Ganadores del concurso de microrrelatos en inglés

WINNERS OF THE MICROSTORY CONTEST




Brave woman

The fog covers the streets, it’s impossible to distinguish anything. She walks at midnight, no suitcases, but a whole life on her back. She leaves Her past behind. She seeks her dream again. There is nothing to fear anymore.

Covadonga Santos. Intermediate 1


Updating Stories
She removed her crown
and threw her dress out,
ran away to the unknown
looking for another life round;
where princesses don’t need princes
where witches aren’t always wicked:
another different world
where she can be the wolf.

Lorena Martín. 2nd Advanced Level

RELACIÓN DE POESÍAS Y RELATOS PREMIADOS (DEPARTAMENTO DE ALEMÁN)


RELACIÓN DE POESÍAS Y RELATOS PREMIADOS
(DEPARTAMENTO DE ALEMÁN)


Klang
Die Instrumente
Sie ist überall
Das Leben braucht sie
Musik
(María Eugenia Acosta 1ºNB)
________
Weiß
Die Weihnachten
Sie machen Spaß
Ich liebe Freunde treffen.
Glückwunsch!
(Víctor Martín Palacios 1º NB)
________
Braun
Die Schokolade
Sie ist süß
Alle mögen sie gern
Zuckerr!
(Dalia Iglesias – 1º Bach. IES María Moliner)
__________
Wind
Der Vogel
Die Sonne scheint
Er öffnet die Flügel
Freiheit
(Ängela Gastón- 2º Bach. IES María Moliner)
_____________
Der Himmel ist wolkenlos, die Sonne scheint. Es ist sehr warm. Ich glaube, es sind mehr als 30 Grad.

Ich liege am Strand unter den Kokospalmen. Das ist das Paradies!

Ich bin durstig und ich trinke einen frischen Orangensaft. Lecker!

Alles ist ruhig…

Plötzlich ein wiederkehrender und lästiger Klang…Der Wecker!

Oh, Schade! Alles war ein Traum!

(Sandra Casanova 2ºNB)

__________
Weihnachten.

Die berühmte Nacht für alle Leute…und für das Paar.

Vor sieben Jahren haben die Müllers geheiratet und die Neuermanns haben ihnen das Besteck geschenkt.
Warten und warten die Beiden in der Schublade.

Heute ist die Nacht: die Hochzeit.

In der Küche: die Tomatesoße, der Käse…
Alles ist fertig für die Einweihung.

Endlich macht Pastor Messer die Feierlichkeit.

Gabel und Löffel sagen: Ja, ich will.


(Blanca Palomares 2ºNB)



Rücktritt
Niko!
Ich haue ab!.Deine Schmutzarbeit mache ich nicht gerne,Alle hassen mich.Du bezahlst wenig und obendrein stinkt mein Arbeitsanzug.Deshalb kann ich niemanden anmachen.Such dir einen anderen Idiot.Ich fliege nach Hawaii mit dem Grinch.
Geh zum Teufel
Krampus

(Marta Sancha Gómez 2º NI)




Mein Brüderchen ist gestorben.
Während eines Mondes wurden des weißen Menschen und des Schamanen Heilmethoden benutzt.

In unserer Verabschiedung sagte er: Du wirst mich gesund sehen.
Ich habe von ihm geträumt: Lev, mein rotes Pferd, galoppiert frei auf der Großgeistwiese.

(Maria Luisa Villanueva C1)



Friday, January 13, 2017

RELATOS CORTOS GANADORES DE FRANCÉS SEGOVIA

“ UN ENDROIT AU BORD DE LA MER “

Ce soir, je sais que ce rêve va se réaliser. Je retourne à un endroit de mon enfance et je me rappelle encore les odeurs, les saveurs, les amis, les rires, le bruit des vagues, l’amour de l’été... Je rêve de contempler la mer et découvrir que la vie est belle.

Noelia Monclús Parra / 1ºnivel básico. Segovia




“ELLE”

Philippe, un bouquet à la main, appuie sur le bouton de l’interphone. Elle lui ouvre la porte, elle l’attendait déjà. C’est toujours la même histoire et elle recommence à lui faire confiance, encore une fois.
Philippe était parti après une nouvelle dispute, en la laissant blessée et en sanglotant. Aujourd’hui, il s’excuse avec des fleurs. Des fleurs qu’elle arrosera avec ses larmes. « Pardonne-moi ! », répète-t-il constamment.
Le lendemain, il éclate de nouveau. Sans raison. Sans limites. Plus de coups, plus de cris, plus de pleurs. Elle en a assez. Malgré la douleur, elle trouve les forces pour s’échapper. Elle ne regarde pas en arrière, elle ne désire que sa liberté.


Helena García Herranz / 2º nivel avanzado. Segovia

CUELLAR RELATOS CORTOS GANADORES FRANCÉS


TOUT  CONTINUE PAREIL

Philipe, un bouquet à la main, appuie sur le bouton de l´interphone. Il est nerveux, il faisait tant de temps qu´il ne la voyait pas. Pendant qu´il  attendait qu’elle ouvre la porte, il a fermé les yeux en rappelant ces années  à côté d’elle, quand elle le réveillait le matin, quand elle  lui  préparait les toasts de pain récemment enfourné , à ce moment là il lui semblait percevoir la même odeur, assis sur la vieille table de bois. Il était immergé dans ces pensées quand la porte a été ouverte. Elle était là avec son sourire,  la vieille table, le pain enfourné,… tout continuait pareil.
Il   a offert le bouquet à sa grand-mère  comme chaque année  pour son anniversaire.

Yolanda Sanz Lotero,     1º avanzado










Prenom: Alicia Paloma
Nom: García Velasco

CONCOURS LITTÉRAIRE
“Les sentiments de la terre”
Ce soir, je sais que ce rêve va se réaliser et  ce soir se sont réunis tous les sentiments de la terre pour jouer, danser et chanter.
D´abord, l´ennui bâillait et bâillait tandis que le divertissement riait sans arrêt.
Après, le mensonge est tombé au fond de la mer, tandis que la vérité sautait de joie.
Ensuite, l´enthousiasme chantait au rythme de la musique, alors que la superbe a pensé que c’était un jeu stupide. La jalousie s’est cachée derrière un arbre.
Finalement, tous les bons sentiments ont dansé sous la lumière du soleil, tandis que les mauvais sentiments ont été laissés dans l´obscurité.

RELATOS GANADORES DE INGLES


RELATOS GANADORES DEL CONCURSO LITERARIO DEL DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL

1º BÁSICO

EL NIÑO MARIPOSA

Pino es un niño transformado en mariposa po desobedecer a su madre.
Está perdido, con otros niños convertidos en polillas, en un lugar salvaje.
No escucharon a sus madres y siguieron a una bella mariposa.
Un hada quería ayudarle para volver a casa, pero tenía que ser una sucia polilla.
(Fe Mativo Valverde)


1º INTERMEDIO

LA VENDEDORA DE FÓSFOROS

Era la noche de fin de año. Hacía frío y nevaba. Un aniña se había pasado la tarde vendiendo cerillas a las personas que caminaban por la calle, pero nadie las compró. La niña temblaba de frío, pero no podía volver a casa sin vender nada. Al cruzar la calle, tuvo que tirarse al suelo para que un carruaje que pasaba muy deprisa no la golpeara y perdió uno de sus zapatos. Caminó descalza sobre el suelo helado. Se acurrucó contra una pared, pero ni aún así logró entrar en calor. Entonces pensó encender una cerilla para calentarse y, en la pálida luz de la llama, vio una estufa. Intentó tocarla para calentarse, pero desapareció ante sus ojos. Encendió otra cerilla. Con su luz vio que, delante de ella, flotaban en el aire apetitosos dulces y un pato asado. En cuanto intentó cogerlos se apagó la cerilla y solo quedó el frío y la oscuridad. Encendió una tercera cerilla y entonces vio un árbol de navidad decorado con velas encendidas. Cuando alargó la mano para tocarlo, la cerilla se apagó. Pero esta vez las velas siguieron viéndose y subían al cielo hasta confundirse con las estrellas. La pensó que le gustaría ver a su abuela y encendió otra cerilla que iluminó todo a su alrededor. Delante de ella estaba su abuela. Su abuela la abrazó. Cuando la luz de la cerilla comenzó a palidecer la figura de su abuela se desvaneció. La niña rascó un montón de cerillas juntas en la pared. Ahora podía ver claramente a su abuela. La abuela le sonrió, la abrazó y llevó a la niña al cielo.
(Seul Lee)

1º AVANZADO

EL GUIÑO DE SANTA CLAUS

En esta mañana, víspera de Nochebuena, Natalia se despertó con un poco de melancolía en el corazón.
Desde que la familia se mudó a Grecia todo había ido muy bien. La gente en su nueva escuela la había acogido con mucha bondad y todo le encantaba en su nuevo país, hasta los almendros del jardín que ya estaba en flor. Así que Natalia no entendía este sentimiento.
Pero, un poco más tarde, se dio cuenta de lo que no pegaba: ¡la nieve!
-“¡Bueno!”, se dijo. “¡Mejor olvidarse de esta nostalgia”!
Por la noche empezó a soplar el viento. Natalia podía oirlo miestras dormía. Al despertar, ella abrió la ventana y tuvo una sorpresa: ¡el jardían parecía cubierto de nieve! Eran las flores de los almendros que el viento había hecho caer al suelo durante la noche.
Para Natalia fue como si Santa Claus le hubiera enviado un guiño.